195件中 10件ずつ(17ページ目)を表示
<< 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 >>
芋姉
2010/03/30(火)21:07
riku
BS11様
カムサハムニダ!NHkでは消化不良でしたから
もう嬉しくてうれしくて・・・・・
ユンにまた会えます!ユンの表情、言葉、目、声、動作、等
すべてが心を震わせてくれます。今夜 楽しみです♪♪
2010/03/30(火)18:49
芋姉
チェオクの剣は、何度も何度も自分でもおかしくなるくらい繰り返し観、すっかり茶母ペインになりました。けなげなチェオクに涙し、ファンボユンの魅力に心奪われ、あのような経験は初めてでした。辛い恋に自分も辛くなり、ドラマにこれほど心酔したのは、自分自身驚きでした。チェオクの剣のノーカット版がぜひ観たかったのですが、18回はノーカットなんでしょうか。そうだと嬉しいのですが。なにはともあれ今、私の心はときめいています
2010/03/27(土)22:40
ココナッツ
監督版が見れるのとても嬉しいです!!
なんとかノーカットにしてもらえないでしょうか!!
どうかどうかよろしくお願いいたします!!!
2010/03/27(土)03:03
sarah
茶母ペイン(=チェオクファン)がこんなにたくさんいらっしゃるなんて嬉しいですね~
私もN○Kで放送当時、全話見終えて放心状態になり、気が付けば
韓国版DVDからガイドブック、監督が語る撮影秘話本まで、集められるものは全て集めるほど はまりました(笑)
出演陣も素敵な方ばかりでしたがやはり主演のハ・ジウォンssiの演技力には驚かされました。
あれだけのハードなアクションをこなしながら強さと弱さが同居するチェオクの繊細な心の動きを見事に表現していたと思います。
初めて見る方は序盤、重々しくシリアスなトーンで進行していくのでとっつきにくい印象を受けるかもしれませんが
どうか途中で見るのをやめず、最後まで見続けてください!
回を重ねるごとに作品の深み、キャラクターの魅力が増していくと思います。
正統派史劇とはひと味違う、クールでかっこいいシーン&台詞の数々。
ペインとまではならずとも、見て損はしないと思いますよ~
多くの方に是非一度は見ていただきたい作品の1つです^^
2010/03/26(金)04:33
かな
以前NHKでやった時もCS放送でやった時も全14話だったのですが(DVDも確か14話だったような・・・)ディレクターズ・カット版になると18話に増えるんでしょうか?
2010/03/25(木)09:58
ONE BOY
昨年、青龍映画祭で主演女優賞を取ったハ・ジウォンは、輝くばかりの美しさです。
こんなに魅力的な女優は、世界中探してもいないでしょうね。
ファン・ジニでも、バリでの出来事でも、胸がときめきました。チェオクの剣は何回見たかわからないほど好きな作品。
楽しみにしてます。
2010/03/24(水)10:51
MAKO
ハ・ジウォンさんの大ファンで「茶母廃人」のなので
放送はとても嬉しいです。
ジウォンさんのお陰で韓国語の勉強を始め、字幕無しでも
だいぶ理解できるようになりましたが、まだまだなので
デレクターズカットの字幕放送は、本当にありがたいです。
14話の作品を18話で放送という事は、ノーカットに近い?
ただストーリーの途中の、変な所で次回へ続くだけは止めて欲しいです。
2010/03/24(水)10:36
ふぁんぼんえくぼん
NHKでチャングムの後続番組として見始め、
14話という超短編にもかかわらず、
日本でも茶母ペイン続出でしたね。
「いまだけここだけ」だったかな?NHKの掲示板、
凄まじく盛り上がってたこと、懐かしいです。
私も字幕ナシDVDボックス買っちゃいましたし。
でも開封してないんです。
字幕ナシでもセリフがある程度理解できるようになったら、
そしたら開けようと封印したままです。
そろそろ開けてもいい頃かな。
今回のBS11さんの放送で、また盛り上がるといいですね。
でもネタバレには気をつけましょうね。
2010/03/23(火)18:18
しずちゃん
ついに監督版「茶母」放送ですか! 嬉しいデス。ありがとうございます。オペラのような作品のオリジナル音楽に変更がないか、字幕の出来は、カットはどの箇所…とファンには期待と不安がいっぱいですが。
ネタバレというなら、N○K版の副題はちょっとあまりに配慮が足りなさ過ぎる気がしましたので、今回はお願いですから、副題など無理につけていただかない方がいいです。原作どおり「第何話」で十分かと思います。
2010/03/23(火)16:23
メルマガでは、ホームページの中から最新の番組情報のほか、キャンペーン情報や、更新情報、プレゼント情報、お知らせなどを不定期にお届けしています。
※ドメイン指定受信の方は、必ず「bs11.jp」を設定して下さい。
イソジンさんの声にしびれました。低い、いい声ですね。ハウジウンさんの声もいいです。字幕がやっぱり良いです。このところ、韓国時代物ばかり観ているので、字幕の方が聞いていて何となく言葉がわかるようになりました。どこらへんでファンボユンにまいったんだろうか、楽しみにみています。一度、茶母ペイン大病にかかって免疫ができているので今度は、のめり込まずに、楽しめることと思います。でも、前よりもっと重症の茶母ペインになってしまうかも・・・。