117件中 10件ずつ(10ページ目)を表示
<< 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 >>
まる
2017/10/17(火)16:52
えりん
第4話の途中から日本語吹き替えになってますよね?違和感半端ないし、韓国語でみたいのに残念すぎます…ただのミスでありますように。第5話から韓国語でみれますように。
2017/10/17(火)14:00
秋桜
16日放送の後半 日本ロケのあたりから 吹き替えになりましたね。
韓国ドラマを見始めて15年位になりますが 俳優の声もお馴染みになってきてるので とても不自然です。作品の途中から 声が変わるなんて 興ざめしてしまいます。
最近 他のドラマの CM前後のダブリがひどいとかもあり ガッカリです。
楽しみにしてる視聴者のことを 真剣に考えて下さい。
2017/10/17(火)12:19
ミチ
眩しい太陽に目をかざし、↑ゴヌクのセリフ
韓ドラ史上サイコー❤❤ のオープニングシーンの一つやね♪
いやー このドラマって コメント下手すると
全てネタバ◎になりそうな危険性がすンからなぁー汗
(JUN様が来ないのも この理由かな?爆)
久々に3度目視聴しましたが
もちろん このドラマと 後は「フレンズ」かな?
韓日コラボの作品の 代表ドラマって!
こうした韓ドラ 再びやって欲しいンすね
BS11様!是非
2017/10/17(火)10:01
韓国ドラマファン
やはりキムナムギルの生声は 最高にセクシー
16日の「第4回日本へ」で育ての親である ヘシン会長への
愛と恨みのこもった複雑なまなざしは秀逸で 何度みても
泣けてきます 日本でのナムギル ジェウク ガイン3人の
日本語は吹き替えで ご本人達の声ではありません
ナムギルの目力 演技力 スタイルの良さは最高で何度みても
あきません これから最高に盛り上がるので毎日楽しみ
BS11さん 字幕再放送有難うございます やはり生声じゃないと魅力が減りますよね
2017/10/17(火)09:44
りりー
4話の日本のシーンが大好きで、キムジェウクの流暢な日本語が特に大好きなのに勝手に吹き替えにされて放送されてました!
吹き替えで見たい人は自分で吹き替えに変えて見ます!
私は元の『赤と黒』が見たいので勝手に吹き替えにしないで下さい!!
キムナムギルのつたない日本語も大好きなので、本当にやめて下さい。
2017/10/16(月)23:50
おすかー
こうして改めて見直すと時の流れを感じますが
今日キム.ジェウクがとっても素敵に見えました*
幼い頃お父さんの仕事の関係で日本にいたんでしたね
細身だけど嫌みが感じられず身のこなしがグッドです
船上パーティーのシーンで着物を着てる女優さんの着こなしがいまいちで
おかしかったです
2017/10/16(月)22:20
yUyUyU
毎日録画して見るのを楽しみにしていたのですが、本日放送の第4話で日本でのシーンから吹き替えに変わって残念です。韓国ドラマは日本語字幕で見るのが好きなので急に吹き替えに変更するのはやめて欲しかったです。
2017/10/16(月)21:57
ぽんぽん
途中から吹き替えに変わったのはどうしてですか?
我が家のテレビがおかしくなったのかと、一瞬思いました。
2017/10/16(月)21:04
kazu
4話の途中からいきなり吹替になったのはなぜですか?
字幕があるし、オリジナル見ましたが役者さんが日本語話されてますよね。
吹替は苦手なので元に戻してほしいです。
よろしくお願いします。
2017/10/16(月)20:18
メルマガでは、ホームページの中から最新の番組情報のほか、キャンペーン情報や、更新情報、プレゼント情報、お知らせなどを不定期にお届けしています。
※ドメイン指定受信の方は、必ず「bs11.jp」を設定して下さい。
4話の途中から突然日本語音声になって残念です。
音声の切り替えもできないし、日本語の吹き替えなのに字幕は出るし、韓国にいる韓国人同士も日本語で話し始めるので意味不明です。
4話からもう一度韓国語で放送して欲しいです。